[TEN INTERVIEW] ‘Secret Zoo’ Kang Sora “Setelah Akting Menggunakan Kostum Singa, Aku Memberikan Donasi untuk Hewan Buas”

0

By Suci A.

Kang Sora / Acemaker Movie Works

“Aku tidak berpikir apa-apa ketika harus berakting sebagai singa. Ini adalah peran yang tidak pernah kumainkan sebelumnya. Kalau bukan sekarang, kapan lagi aku bisa berakting seperti ini? Aku berakting seolah-olah ini peran pertama dan terakhir.” Ini adalah perkataan Kang Sora, yang menunjukkan kemampuan aktingnya sebagai seekor singa dalam film Secret Zoo yang tayang pada 15 Januari. Kang Sora debut pada tahun 2009 dengan film 4th Period Mystery, kemudian Sunny (2011), My Paparotti (2013) dan menghiasi layar kaca dengan perannya di berbagai drama, seperti Doctor Stranger, Misaeng: The Incomplete, Warm and Cozy, dan lain-lain. Sehubungan dengan karakternya, ia merasa harus mencegah penjualan beruang kutub yang sudah dirawat sejak kecil. Karena itu ia setuju untuk melakukan pekerjaan dengan menggunakan topeng binatang. Ditemui di sebuah kafe di daerah Samcheong-dong, Kang Sora menceritakan segala hal tentang film terbarunya.

10. Bagaimana perasaanmu ketika menonton film ini di konferensi pers kemarin?

Kang Sora: Itu sangat seru. Aku juga menikmati syuting dan merasa senang karena hasilnya sangat bagus. Walau bukan adeganku, namun aku sangat suka menonton adegan Park Hyuk Kwon dan Seo Hyun Woo.

10. Apakah ada yang disayangkan dalam film ini?

Kang Sora: Sutradara sudah menyuruhku untuk jangan berlebihan, namun aku selalu ingin berakting lucu. Aku pikir jika ada kesan komedi, mungkin ini akan lebih seru.

10. Apa yang membuatmu memilih untuk membintangi film ini?

Kang Sora: Sebenarnya aku masih belum yakin setelah membaca skenarionya. Aku mulai merasa percaya setelah bertemu dengan sutradara Son Jae Gon. Kami berbicara tentang semua karya sutradara Son dan aku mulai bisa membayangkan film ini dalam benakku.

10. Bagaimana rasanya berakting dengan memakai kostum binatang?

Kang Sora: Topengnya saja seberat 10 kg. Kemudian kostum yang dikenakan di badan juga lebih berat dari topengnya. Syukurlah, peranku sebagai singa dan tidak terlalu banyak bergerak. Aku tidak terlalu merasa terbebani karena singa itu hanya diam dan berbaring saja.

10. Katanya pembuatan kostum itu memakan waktu 3-4 bulan?

Kang Sora: Proses syuting sempat tertunda karena pembuatan kostum yang memakan waktu cukup lama. Mungkin itu dilakukan untuk menciptakan kostum yang sempurna. Ketika melihat kostumnya, aku sangat senang karena bentuknya terlihat seperti asli, walaupun itu sebenarnya adalah palsu. 

10. Apa saja yang dikatakan sutradara di lokasi syuting?

Kang Sora: Beliau menyuruhku untuk mendalami karakter tanpa harus dilebih-lebihkan. Sutradara lebih senang hal-hal yang terlihat alami. Oleh karena itu, aku lebih fokus untuk menunjukkan sisi yang alami tanpa adanya perintah. Misalnya adegan ketika Ahn Jae Hong pergi ke kebun binatang untuk pertama kalinya dengan menaiki sport car. Saat itu, Ahn Jae Hong menaiki mobil sambil melambaikan tangannya, namun sutradara melarangnya melakukan hal itu. Setelah itu, aku berakting sambil melihat tatapan dan ekspresi sutradara saja.

10. Apa yang menjadi titik fokusmu ketika berakting?

Kang Sora: Aku mencari berbagai sumber yang berkaitan dengan dokter hewan kebun binatang. Dengan melihat rekaman video dan kisah para ahli, aku mencari tahu seberapa jauh peran dokter hewan dan penjaga kebun binatang. Aku juga melihat bagaimana binatang berkomunikasi dengan dokter hewan dan bagaimana cara menenangkan hewan buas.

Poster karakter film Secret Zoo / Acemaker Movie Works

10. Bagaimana suasana di lokasi syuting?

Kang Sora: Meskipun baru bertemu untuk pertama kalinya, aku melakukan syuting tanpa kesulitan. Khususnya, senior Park Young Gyu sering menyanyikan lagu BTS karena dia adalah penggemar BTS. Suasana syuting terasa sangat damai karena kami tidak memiliki masalah yang membuat syuting terlambat. 

10. Adakah adegan yang paling berkesan untukmu?

Kang Sora: Aku paling ingat ketika syuting pertama, ketika minum alkohol saat mengadakan perayaan penyambutan Taesoo (Ahn Jae Hong) sebagai kepala kebun binatang yang baru. Aku tidak bisa merasakan apa-apa karena baru mencabut 3 buah gigi bungsuku. Aku juga tidak bisa mengucapkan dialog dengan jelas.Aku mengatakan pada sutradara untuk melakukan syuting di lain waktu ketika kondisi gigiku sudah membaik. Namun sutradara mengatakan tidak perlu karena itu bukan menjadi masalah besar.

10. Katanya kalian melakukan syuting di kebun binatang sungguhan. Adakah hal yang paling berkesan untukmu?

Kang Sora: Aku merasa terkesan ketika syuting di dalam sarang burung. Aku bisa mendengar burung-burung berkicau dengan sangat keras. Mereka seperti sedang berteriak di samping telingaku.

10. Film ini berisi pesan tentang hak-hak binatang. Apa yang kamu rasakan setelah syuting?

Kang Sora: Aku tidak memiliki banyak kesempatan untuk berinteraksi dengan binatang buas. Akhir-akhir ini aku mulai memikirkan tentang binatang-binatang buas. Karena itu, aku memberikan sumbangan kepada World Wildlife Fund (WWF). Walaupun bukan jumlah yang besar, aku harap sumbangan itu dapat berguna demi perlindungan binatang buas yang terancam punah.

10. Apa dasar yang membuatmu memilih film ini?

Kang Sora: Aku memilih karya dengan memikirkan apakah aku dapat mencerna peran yang ditawarkan. Aku hanya berpikir bahwa aku tidak boleh mengganggu kinerja para pemain lain dan para staf. Selain itu, aku harus memilih film, di mana aku dan sutradara memiliki pemikiran yang sama tentang film tersebut.

Kang Sora / Acemaker Movie Works

10. Katanya kamu pernah melakukan parodi film Frozen 2?

Kang Sora: Aku melakukannya ketika memiliki waktu istirahat yang cukup panjang di sela-sela persiapan syuting. Sebenarnya aku bukan orang yang begitu aktif, namun entah mengapa hari itu aku sangat bersemangat dan bersenang-senang dengan para staf. Aku memang sangat suka film Disney dan saat itu adalah hari kedua setelah aku menonton Frozen 2. Aku sangat senang dengan OST-nya dan membuatku ketagihan.

10. Film Race to Freedom: Um Bok Dong yang kamu bintangi sebelumnya tidak memiliki pencapaian yang baik. Apakah kamu punya tekat yang lain setelah itu?

Kang Sora: Aku selalu berusaha melakukan akting sebaik mungkin dalam karya apapun. Akhir-akhir ini aku kesulitan untuk memprediksikan tren yang lagi disukai oleh para penonton. Terkadang prediksiku tidak sesuai. Binatang juga menjadi materi yang sering dipakai dalam film-film asing, namun tidak banyak ditemukan di film-film Korea. Namun di tahun baru ini, ada beberapa film yang dirilis dengan memakai konsep binatang. Mungkin itu dilakukan untuk menyesuaikan dengan kesenangan penonton yang sangat beragam.

10. Usiamu sudah mencapai 30 tahun. Apakah yang membedakanmu kini dibandingkan ketika berusia 20 tahunan?

Kang Sora: Aku mulai kurang memperhatikan pandangan orang lain. Dulu aku selalu berpikir mengapa orang lain begitu membenciku. Tahun lalu, aku beristirahat dan kembali mengintrospeksi diri. Kini aku merasa sangat lega.

10. Tahun ini menjadi debutmu yang ke-10 tahun.

Kang Sora: Sepertinya aku bertahan dengan baik selama 10 tahun ini. Ke depannya, aku ingin melakukan yang lebih baik lagi. Aku tidak menyesal dengan segala upaya yang kulakukan hingga bisa menjadi aktris seperti sekarang ini.

10. Apa daya tarik film Secret Zoo?

Kang Sora: Ini adalah film yang bisa mengundang tawa tanpa membuat penonton kesal. Aku harap penonton dapat menyaksikannya dengan suasana hati yang ringan dan senang.

10. Apakah targetmu di masa depan?

Kang Sora: Aku ingin menumpuk berbagai pengalaman, baik pengalaman dalam berkarya dan pengalaman hidup. Mulai Maret depan, aku akan tinggal terpisah dari orang tuaku dan aku ingin hidup dengan baik. Aku sudah tidak sabar untuk memilih perabotan, sofa, kasur dan lain-lainnya. Awalnya orang tuaku begitu khawatir karena aku tidak punya pengalaman hidup sendiri. Kini orang tuaku memberiku dukungan yang besar setelah melihatku dapat menjalani hidup dengan baik ketika mereka sedang tidak di rumah. Aku ingin tinggal sendiri sambil berbaring di kasur dan menonton film melalui ponselku.

Original article : http://tenasia.hankyung.com/archives/1890526 

Translation by : Suci A. sucii.anggunisa@gmail.com

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here